10.29.2006

你和他之間



如果你真的喜歡一個人
你會在乎他的出身嗎?

如果你真的信仰一種理念
你會在乎這是由誰口中說出的嗎?

你為什麼要和別人一樣
你為什麼又要和別人不一樣?

Brian對眾人說: “You are all different.”
眾人異口同聲說: “Yes, we are all different.”
這時,有一人張口大聲喊道: “No, I’m not.”

夠吊詭了吧!!

P.s. 這兩隻大熊都是在Rothenberg拍的,不同的店家,一間宣稱自己是真正的(original) Teddy Bear (泰迪熊)本店,另一間則打上 “Teddy Rothenberg” 字樣

PS2: Brian 是英國重要經典喜劇團隊Monty Python電影 “Life of Brian” 裡的經典人物, 劇中他因為陰錯陽差而被當作耶穌般的先知角色,只要他一開口,眾追隨者無不附和稱是,戲謔到了極點;在那段對話之中,眾人盲目地複誦他所說的任何一句話,顯然是違悖了他語中的真意,事實上造成他們都是相同的 (same),而那位 “唱反調”的傢伙卻符合了Brian所說的那句話: 他真的是和眾人 “不一樣的” (different)啊!!

沒有留言: